NSA, the Japan Surfing Association was established in the year 1965 and has attained the goals of friendship between surfers of Japan and overseas and to heighten interest in the ocean through surfing in accordance with ammiture spirit, all together with the aim to publish activities of the essentials of correct development of surfing and measurement training of the healthy mind and body. NSA 日本サーフィン連盟は1965年に設立され 「アマチュア精神に則り、サーフィンの正しい発展と共に、サーフィンを通じて海への関心を高め、健全な心身の育成をはかり、合わせて国内及び海外のサー ファーとの親睦を目的とする。 」という骨子を活動目標に掲げ、今日に至っています。
Now in comparison with when it was first established, it has advanced as a top social leader of surfing as a sport but in order to keep that status and improve even more, surfers all over Japan need to continue supporting activies. 設立当初に比べ現在ではサーフィンのスポーツとしての社会的地位も向上してきましたが、それを維持・遂行していくためには、全国のサーファーが一つに結束し活動を続けていかなければならないでしょう。
Presently it has become a big organisation with 15,000 members of 72 national branches and 730 cooperating shops and that number keeps increasing every year. 現在、会員数約15.000名 全国72 支部 協力店 730店舗という大きな組織となり、その数は年々増えて続けています
公認指導員とは…
At our school even those who will try surfing for the very first time are instructed politely and in an easy to understand way by instructors who have taken an official short course instructors course held by the NSA Japan surfing organisation. 当スクールではNSA日本サーフィン連盟が開催する、公認指導員講習会を受けた指導員が、初めてサーフィンする方や初心者の方でも、わかりやすく丁寧に指導しています。
At the Japan surfing organsiation they are promoting the endeavour of instructing including teaching the correct rules and manner of the ocean whilst allowing as many people as possible to enjoy surfing safely.
At our NSA Japan surfing organisation official school we are giving a school text and completion certificate. NSA日本サーフィン連盟公認スクールでは、スクールテキストと終了証をお渡ししております。
At our NSA Japan surfing organisation official school we are entered into an insurance scheme to provide for case by case injuries afflicted in any accident within the school. NSA日本サーフィン連盟公認スクールでは、スクール中の事故に備えて傷害・対人対物の保険に加入しています。